Jugović Tina
Sortowanie
Źródło opisu
IBUK Libra
(1)
Forma i typ
E-booki
(1)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2469)
Kozioł Paweł
(2013)
Kotwica Wojciech
(782)
Kowalska Dorota
(665)
Kochanowski Jan
(490)
Jugović Tina
(-)
Konopnicka Maria
(425)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
Słowacki Juliusz
(294)
Trzeciak Weronika
(262)
Krasicki Ignacy
(251)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(247)
Boy-Żeleński Tadeusz
(244)
Leśmian Bolesław
(243)
Goliński Zbigniew
(201)
Dug Katarzyna
(198)
Kijowska Elżbieta (1950- )
(196)
Baczyński Krzysztof Kamil
(195)
Disney Walt
(192)
Czechowicz Józef
(188)
Steel Danielle (1947-)
(185)
Mickiewicz Adam
(183)
Roberts Nora (1950-)
(183)
Orzeszkowa Eliza
(180)
Siemianowski Roch (1950- )
(175)
Kiss Jacek
(174)
Cieślik Donata
(162)
Jachowicz Stanisław
(161)
Praca zbiorowa
(159)
Christie Agatha (1890-1976)
(158)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(157)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(156)
Kraszewski Józef Ignacy
(153)
Courths-Mahler Jadwiga (1867-1950)
(146)
Kinder-Kiss Hanna (1958- )
(146)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(141)
Baudelaire Charles
(140)
Utta Mirosław
(140)
Morsztyn Jan Andrzej
(139)
Lech Justyna
(138)
Prus Bolesław
(138)
Przerwa-Tetmajer Kazimierz
(134)
Fabianowska Małgorzata. Tłumaczenie
(133)
Chorąży Wojciech (1973- )
(132)
Popczyński Marcin (1974- )
(132)
Rolando Bianka
(131)
Lange Antoni
(126)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(121)
Prus Bolesław (1847-1912)
(121)
Domańska Joanna (1970- )
(118)
Żeleński Tadeusz. Tł
(118)
Webb Holly
(114)
Shakespeare William
(113)
Lenartowicz Teofil
(112)
Schimscheiner Lena (1991- )
(111)
Dragun Jacek
(110)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(109)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(109)
Liebert Jerzy
(105)
Zarawska Patrycja (1970- )
(104)
Tkaczyszyn-Dycki Eugeniusz
(102)
Napierski Stefan
(101)
Zarawska Patrycja. Tł
(99)
Lindgren Astrid (1907-2002)
(96)
Mróz Remigiusz (1987- )
(96)
Pawlikowska-Jasnorzewska Maria
(96)
Gomulicki Wiktor
(95)
Chojnowska Ilona (1982- )
(94)
Szekspir William
(93)
Puchalska Katarzyna
(92)
Mazurkiewicz Robert (1954- )
(91)
Wilczek Piotr
(90)
Zadura Janusz (1968- )
(90)
Asnyk Adam
(89)
Chotomska Wanda (1929-2017)
(89)
Delahaye Gilbert (1923-1997)
(88)
Andersen Hans Christian (1805-1875)
(87)
Miciński Tadeusz
(87)
Rodziewiczówna Maria (1864-1944)
(87)
Sienkiewicz Henryk
(87)
Bogdziewicz Monika
(84)
Chmielewska Joanna
(84)
Biel Konrad (1980- )
(83)
Kniaźnin Franciszek Dionizy
(83)
Kasprowicz Jan
(81)
Kosior Filip (1992- )
(80)
Więckowski Maciej (1982- )
(80)
Sekuła Elżbieta
(79)
Ujejski Kornel
(79)
Lem Stanisław (1921-2006)
(78)
Orzeszkowa Eliza (1841-1910)
(78)
Krzysztoń Agnieszka
(77)
Filipowicz Leszek (1967- )
(75)
Kosińska Aleksandra
(75)
Maliszewski Karol
(74)
Syrokomla Władysław
(74)
King Stephen (1947- )
(73)
Makuszyński Kornel (1884-1953)
(73)
Dickens Charles (1812-1870)
(72)
Drewnowski Jacek (1974- ). Tłumaczenie
(72)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
polski
(1)
1 wynik Filtruj
Brak okładki
E-book
W koszyku
W tomie poruszono ważne zagadnienia polsko-słoweńskiego dialogu międzykulturowego, zwracając uwagę na jego wielotorowość. Prezentowane teksty, zgromadzone w pięciu częściach, z których każda dotyczy innego typu relacji, często pogłębiają i uzupełniają dotychczasową refleksję na ten temat, niektóre odkrywają nieznane jeszcze obszary polsko-słoweńskiego dialogu. W pierwszej części znalazły się teksty omawiające polsko-słoweńskie kontakty bezpośrednie, doświadczenia stanowiące rys biograficzny i związane z różnego rodzaju wędrówką. Autorzy artykułów zebranych w drugiej części przedstawiają związki intertekstualne w sferze tematów i struktur literackich między pisarzami polskimi i słoweńskimi. Problematyka artykułów zamieszczonych w trzeciej części obejmuje tłumaczenia literackie, które stanowią ważny przejaw polsko-słoweńskiego i słoweńsko-polskiego dialogu międzykulturowego, są wyrazem potrzeby zbliżania się obu kultur oraz przekładania ich przez medium literatury. Dialog międzykulturowy na poziomie struktur językowych, treściowych i wyrażeniowych jest tematem przewodnim artykułów zebranych w czwartej części tomu. Teksty w ostatniej części koncentrują się na zagadnieniach edukacji, promocji języka i kultury obu krajów, współpracy w obszarze szkolnictwa wyższego, a także na wybranych aspektach polityki językowej w zakresie szkolnictwa wyższego w Polsce i Słowenii. Tom "Polsko-słoweński dialog międzykulturowy" jest pokłosiem pierwszej w Polsce i na świecie wyłącznie słowenistycznej konferencji naukowej poświęconej kontaktom kulturalnym pomiędzy Polską i Słowenią.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu PIN. Po odbiór kodu PIN zapraszamy do biblioteki.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej